ABOUT
主催 江戸東京きらりプロジェクト Organaizer EDO TOKYO KIRARI PROJECT主催 江戸東京きらりプロジェクト Organaizer EDO TOKYO KIRARI PROJECT

四季折々の彩を伝える和菓子店、ガラス加工の切子や染物の工房、寿司や蕎麦などをはじめとした江戸の味を楽しめる料理屋。東京には100年以上続く、いわゆる「老舗」といわれる企業が3千社以上もあります。それぞれに、代々受け継がれてきた匠の技術やノウハウが、当時の人々の暮らしに根差した美意識や精神とともに息づいているのです。

老舗の名品や匠の技、食文化は、かけがえのない「東京の宝」です。国内外のみなさまにその魅力を知ってもらい、生活の中でもっと使っていただきたい。そして「東京のブランド」として共感いただくことで、東京の宝を未来に引き継いでいきたい。そういう思いから、「江戸東京きらりプロジェクト」が始まりました。

このプロジェクトでは、“Old meets New”をコンセプトに、確かな品質、デザインの美しさはもちろんのこと、現代のライフスタイルに合った新しい提案をしていこうという意欲に溢れる取り組みを厳選し、東京を代表するブランドとして紹介しています。

東京が誇る宝物の魅力に触れ、みなさまの生活に取り入れていただくことを願っております。実際にお使いいただき、評価いただくことこそが、すばらしい匠の技を未来につなげていくために必要であると私たちは考えています。


A traditional wagashi sweets store that conveys the colors of each season, studios for making kiriko cut glass and for dyeing textiles, a restaurant where you can enjoy sushi, soba noodles and other typical flavors of Edo. In Tokyo, there are over 3,000 traditional businesses, which we might call “venerable” as they have continued for over 100 years. Each one continues to be inspired by a spirit and a sense of beauty that has its roots in the old ways of life, with crafts, techniques, and know-how that has been passed down for generations.

The famous products of old shops, the craftsmanship of artisans, and the culinary culture; these are Tokyo’s irreplaceable treasures. Our hope is that everyone, both in Japan and overseas, will realize the unique appeal of these treasures, and use them more in their everyday life. By winning appreciation for this “Tokyo Brand”, we would like to pass on these Tokyo treasures to future generations. It was with these thoughts in mind that we began the Edo Tokyo Kirari Project.

For this project, we are introducing representative Tokyo brands, based on the concept of “old meets new”. We have carefully selected enterprises that not only possess evident quality and beautiful design, but that also represent a wellspring of new, inspired approaches to fulfilling contemporary lifestyle needs.

It is our earnest hope for everyone to experience the fascination of Tokyo’s proudest treasures and to incorporate their use into daily life. We believe that it is only in the actual use and appreciation of these articles that their wonderful craftsmanship can be passed on for posterity.

Exhibition DirectorExhibition Director
展覧会ディレクター 現代美術家 舘鼻 則孝 Contemporary artist Noritaka Tatehana展覧会ディレクター 現代美術家 舘鼻 則孝 Contemporary artist Noritaka Tatehana

1985年、東京都生まれ。東京藝術大学工芸科染織専攻卒。卒業制作として発表したヒールレスシューズは、花魁の高下駄から着想を得た作品として、レディー・ガガが愛用していることでも知られている。現在は現代美術家として、国内外の展覧会へ参加する他、伝統工芸士との創作活動にも精力的に取り組んでいる。作品は、ニューヨークのメトロポリタン美術館やロンドンのヴィクトリア&アルバート博物館などに永久収蔵されている。


Born 1985 in Tokyo, graduated from Arts Course Department of Crafts Tokyo University of the Arts. He created the heel-less shoes, inspired by Oiran Takageta (wooden clogs), for his graduation project. The striking shoes went on to gain considerable notoriety when they were enthusiastically adopted by Lady Gaga. Today, Tatehana is a contemporary artist who collaborates extensively with traditional craftsmen and artisans. His work is featured in exhibitions in Japan and throughout the world, with many of his pieces on permanent collection at prestigious institutions such as the Metropolitan Museum of Art in New York and the Victoria and Albert Museum in London.

Edo Tokyo Rethink

江戸東京リシンク展
アートに昇華された東京の伝統産業

「日本古来の伝統文化をみなおし、未来に向けて何を表現すべきか」
作家としての私が、いつも自問している言葉の裏には“Rethink”という基本的な考えがあります。それは“Old meets New”と同様に、「伝統と革新が交錯する」ことを意味する言葉でもあり、私が展覧会ディレクターを務めている「江戸東京リシンク展」においても、最も大切な構成要素となっています。


Edo Tokyo Rethink
Traditional Craftwork Industries of Tokyo Transformed into Art

“What Should be Expressed for the Future by Analyzing the Traditional Culture of Ancient Japan”
As a creator, there is always the basic idea of “Rethink” behind the questions I constantly ask myself. “Rethink” is synonymous with “Old meets New” in the way they both mean “tradition and innovation intersect”. This is why it is the most important component of “Edo Tokyo Rethink Exhibition” which I serve as the Director of Exhibition.

東京都指定有形文化財 和敬塾 旧細川侯爵邸 Unique Venue Wakeijuku the old Hosokawa Marquis residence東京都指定有形文化財 和敬塾 旧細川侯爵邸 Unique Venue Wakeijuku the old Hosokawa Marquis residence

本展の会場となる和敬塾 旧細川侯爵邸は、昭和初期(1936年)に建てられた代表的な華族邸宅として、現在は東京都指定有形文化財となっています。本展では、"Rethink"という展覧会コンセプトに合わせて、過去と未来を往来するような展示構成を各部屋の様式を生かして表現しています。


The Former Residence of Marquis Hosokawa / Wakeijuku, which is the venue for this exhibition, was built in 1936. It is representative of an official noble residence of early Showa period. It is now designated as the Tangible Cultural Property by the Tokyo Metropolitan Government. In line with this exhibition concept “Rethink”, the style of each room is set up so we can experience going back and forth between the past and the future.

1F 舘鼻則孝が手掛けるアートに昇華された東京の伝統産業 The traditional industries of Edo-Tokyo sublimated into art by Noritaka Tatehana. 2F 江戸東京の老舗 - 伝統と革新 - Old-established Stores in Edo-Tokyo - Tradition and Innovation−現代芸術家 舘鼻則孝×東京くみひも 龍工房 Noritaka Tatehana×Ryukobo現代芸術家 舘鼻則孝×小町紅 伊勢半本店 Noritaka Tatehana×Isehan Honten現代芸術家 舘鼻則孝×刃物 うぶけや Noritaka Tatehana×ubukeya東京くみひも 龍工房 Ryukobo江戸小紋 廣瀬染工場 Hirose Dyeworks江戸切子 華硝 Hanashyo刃物 うぶけや Ubukeya紋章上繪 京源 Kyogen小町紅 伊勢半本店 Isehan Honten江戸木版画 高橋工房 Takahashikobo暖簾 中むら Nakamura
EXIBITION MAP1F 舘鼻則孝が手掛けるアートに昇華された東京の伝統産業 The traditional industries of Edo-Tokyo sublimated into art by Noritaka Tatehana.2F 江戸東京の老舗 - 伝統と革新 - Old-established Stores in Edo-Tokyo - Tradition and Innovation−